>>>>> On 04 Mar 2002 13:33:38 -0600,
>>>>> "LC" == Lars Clausen <firstname.lastname@example.org> wrote:
LC> I've been looking to AbiWord for code, but it doesn't seem to figure out
LC> the fonts well. It only has a short list of fonts, regardless of what
LC> fonts I have installed. And besides, AbiWord does dump the entire font
LC> into the file. Xpdf doesn't, I'd be looking to that for code.
I'm not saying we should implement all of font stuff as
LC> If I understand you correctly, there are no Japanese fonts we could expect
LC> every Japanese user and printer to have installed. What does AbiWord do?
LC> It doesn't seem to do anything special when I run it with LC_ALL=ja_JP
LC> (works with da_DK).
current abiword has no font file for Japanese, but debian
package has it. but that is not my point.
ok, please look at this PS file:
This file is output by abiword. it's nowhere specified
Japanese PS font name. there is just an encrypted font
LC> I'm mostly thinking of the fonts that are mentioned in the source code
LC> itself, them being Courier, Helvetica, Helvetica-Oblique, and
LC> Helvetica-BoldOblique. Since we've been assuming everybody and their
LC> printers have these, we could reduce the file size by not dumping them (or
LC> their equivalents).
So I'm saying we can't solve i18n issues with that way.
IIRC it seems Chinese printers has no locale-specific
font. so that they can't solve this problem with that way.
Why can you declare 'everybody'?
Akira TAGOH : email@example.com / Japan GNOME Users Group
firstname.lastname@example.org : email@example.com / GNOME-DB Project
: firstname.lastname@example.org / Red Hat, Inc.
: email@example.com / Debian Project