>>>>> On 03 Mar 2002 19:12:11 -0600,
>>>>> "LC" == Lars Clausen <email@example.com> wrote:
LC> I'm horribly confused about the unicode things. I'm leaving the prolog
LC> stuff (mostly) alone now (except see below), so if you could fix these
LC> things, my brain and I would be most thankful:) I'm thinking the FreeType
LC> version can be simple than the GDK version.
LC> I haven't yet gotten even close to dumping single glyph outlines, I simply
LC> dump the whole font. I know it makes the file much larger, but it's a good
LC> first approximation and *much* easier. To reduce the size, I shall (soon)
LC> have it use the standard PS fonts when possible.
Yes, it's true. but as abiword are doing so, even if the
users does't choose locale-specific font, if it can print
out, they would be happy. for example Japanese people can't
choose a Helvetica font for printing, it's well-known
problem. but abiword can do so. this will save on choosing a
font. most applications is handling "Helvetica" and
"Courier" by default. as I do so, temporarily we can avoid
several issues for gettextize, but there is no fonts which
can absolutely print out for CJK (except uses Japanese
printer for Japanese printing. but people which don't have a
printer without Japanese printer may want to print it out).
So that I would like to claim it again. we should support it
without choosing locale-specific font. I think that abiword
will help those framework.
Akira TAGOH : firstname.lastname@example.org / Japan GNOME Users Group
email@example.com : firstname.lastname@example.org / GNOME-DB Project
: email@example.com / Red Hat, Inc.
: firstname.lastname@example.org / Debian Project