On Tue, 3 Dec 2002, Dolores Alia de Saravia wrote:
> Date: Tue, 3 Dec 2002 12:00:03 -0300
> From: Dolores Alia de Saravia <loli@unsa.edu.ar>
> Reply-To: dia-list@gnome.org
> To: dia-list@gnome.org
> Subject: Spanish translation (sheets) Assorted : Desordenado?
>
>
> I like the "Assorted sheet"; but I dont like its Eng...
Thanks.
its Eng... ???
its English ?
do you mean you want to translate the word assorted to something else?
I am fine with that, if you look at the source XML of the sheet there is a
comment saying about the names i considered.
the main reason for naming the sheet Assorted was so that it would be the
first sheet displayed (assuming we continue to use alphabetical sort
order).
Suggestions welcome, so long as the translations have a close meaning i
dont mind.
Sincerely
Alan Horkan