[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]

Re: Spanish translation: Untitled: Sin Titulo



On Tue, 3 Dec 2002, Dolores Alia de Saravia wrote:

> Date: Tue, 3 Dec 2002 11:44:19 -0300
> From: Dolores Alia de Saravia <loli@unsa.edu.ar>
> Reply-To: dia-list@gnome.org
> To: dia-list@gnome.org
> Subject: Spanish translation: Untitled: Sin Titulo
>
> As "Sin Titulo" will be part of a file name, it would be better to
> avoid spaces and use Sin_Titulo

You could choose a synomym.
What does other software in Spanish do?

Send in patch please, or pehaps directly mail whoever did the original
translation as they might have another word/phrase instead of sinTitulo

Later
Alan




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index] Mail converted by Mofo Magic and the Flying D

 
All trademarks and copyrights are the property of their respective owners.

Other Directory Sites: SeekWonder | Directory Owners Forum

GuideSMACK